Infos Sylvester-Laf - 31 décembre


Départ et arrivée
Start und Ziel

RAMBROUCH (Centre Culturel / Kulturzentrum)

Parcours
Strecke

Course principale: 10 km sur route, départ à 15h00.
Hauptrennen: 10 km Straßenlauf, Start um 15:00 Uhr.
Courses pour enfants (participation gratuite)
Kinderrennen (Gratis)
Départ / Start:
14:10
Départ / Start:
14:20
5 - 8 ans / Jahre 9 - 10 ans / Jahre 11 - 14 ans / Jahre
900 m 900 m 1800 m
pas de classement ni chronométrage
weder Klassement noch Zeitnahme
avec chronométrage / mit Zeitnahme
Douches

KOETSCHETTE - Hall sportif Centre Scolaire / Sportshalle der Schule
Rambrouch - Vestiaires mixtes

Ravitaillement
Verpflegung
3,5 km - 6,8 km - Finish
Pré-inscription
Voranmeldung
Pré-inscription (avant le 28 décembre) 8 €
évtl. + 3 € location d'un chip + caution chip 5 € (remboursable)
Voranmeldung (bis den 28. Dezember) 8 €
evtl. + 3 € leihen eines Chips + Pfandgebühr Chip 5 € (Rückerstattung)

Inscription tardive
Nachmeldung
Sur place jusqu'à 14h30: 13 € (uniquement avec chip de location) + 5 € caution chip
Am Tag selber bis 14:30 Uhr: 13 € (Nachmeldung nur mit Leihchip) + 5 € Pfandgebühr des Chips
Remise des prix
Auszeichnungen
0,9 km: Top 3 M (garçons); Top 3 D (filles);
              Vainqueur catégorie M9, D9

1,8 km: Top 3 M (garçons); Top 3 D (filles);
              Vainqueur catégorie: M11, D11, M13, D13

10 km: Top 10 M (Hommes); Top 5 D (Dames);
             Vainqueur catégorie: MJU; DJU; MHK; DHK; M30; D30; M40; D40; M50; D50; M60; D60; M70; D70
             Record du parcours / Streckenrekord
             Participants les plus âgés (D/M)/ älteste(r) Läufer(in) (D/M)
Cadeau-souvenir
Andenken

Cadeau-souvenir pour chaque participant à la remise du chip de location ou dossard.
Andenken für jede(n) Läufer(in) bei der Abgabe des Leihchips oder Startnummer.

Renseignements
Auskunft
Tel +352-23 64 03 93
Email: info@sylvesterlaf.lu

Avis importants / Wichtige Hinweise

Lors de l’inscription, toute personne reconnaît avoir pris connaissance des conditions de participation.
Mit der Anmeldung erkennt der Teilnehmer die Teilnahmebedingungen an.
L’organisation est assurée en responsabilité civile pour dommages causés aux tiers. Il décline toute responsabilité en cas d’accident ou de malaise.
Der Veranstalter ist gegen Haftpflichtansprüche Dritter versichert. Er haftet nicht für Unfälle oder Krankheit.

Les animaux sont à tenir en laisse.
Mitgebrachte Tiere sind an der Leine zu führen.